<$BlogRSDURL$>

Monday, April 11, 2005

El curioso incidente del plagio a Plagio

Ustedes sabrán disculpar, pero Escanlar no para de sorprenderme. A decir verdad no sé nada más sobre el plagio y supuesto despido de GE de Búsqueda. Sin embargo una amiga que leyó mi post "off the record", me alcanzó el ejemplar del semanario del 31 de marzo, en el que GE reseña el libro El curioso incidente del perro a medianoche, del escritor británico Mark Haddon.

En realidad lo primero que hizo fue leerme algunas partes por teléfono y yo le dije que una reseña tan inocua no podía ser copiada, por la sencilla razón de que no había ninguna idea que copiar. Luego leí la reseña y pensé exactamente lo mismo: nadie puede copiar la nada.

Concluí que, en todo caso la reseña de Escanlar no era un plagio sino un palimpsesto de otras reseñas e informaciones sacadas de la web, un recorte y pega de descripciones de la trama, entrevistas, lugares comunes y dos o tres datos que casi todas las reseñas repiten. Era el trabajo de un sumo atorrante, pero por lo menos no era un plagio con todas las de la ley. Todos los periodistas lo hacen en mayor o menor medida, aunque en este caso la totalidad de la reseña era prestada de aquí o de allá y GE no se había tomado el trabajo de por lo menos elaborar una tesis propia que diera cohesión y algo de elaboración propia a la reseña. Pero no me impresionó. Al menos hasta que di con la revista chilena Plagio.

Voy a transcribir el comienzo de la reseña de GE, que, hasta donde yo sé, es un digno exponente de su exquisita pluma original:

"Es terrible. Los ataques de furia de los niños autistas son, casi, insoportables. Gritan, patalean, lloran, emiten sonidos ininteligibles. Desesperan. Es difícil criar un niño autista. Sobre todo, uno se siente impotente. El niño es incapaz de comunicarse y uno no puede llegar a saber, a entender, qué es lo que le pasa, a qué viene ese berrinche".

Es, casi, ridículo. ¿Cómo los editores de cultura de Búsqueda publican una reseña que comienza afirmando tales tonterías? "Es difícil criar un niño autista". Vaya, vaya.... al final uno termina agradeciendo que GE haya levantado el resto.

Cuando presurosamente la reseña de GE decide abandonar su inigualable prosa propia se dedica a insertar los datos que repiten todas las reseñas de la web. Como siempre, todas las reseñas, aun aquellas de críticos renombrados repiten ciertos datos. Uno podría decir que son "hechos" y, por lo tanto, no son plagiables.
Leyendo las reseñas de por ahí se diría que GE se cuidó de no repetir lo que podía delatar su fuente. Por ejemplo, las consideraciones de Michiko Kakutani de que el libro de Haddon es una mezcla de El sonido y la furia, con El guardián entre el centeno y alguna de las historias de Oliver Sacks, o la afirmación de Jay McInerney de que el personaje de esta novela haría parecer al mayordomo reprimido de Lo que resta del día de Ishiguro como Zorba el Griego.

Hasta ahí estaba a punto de creer que, si habían despedido a GE no debio ser por plagio sino por hacer en un medio muy rentable de la prensa escrita lo que hace todo el mundo en la web. Pero, caramba, apareció nada menos que Plagio, la revista. Pensé que era un chiste. Pero al parecer no lo es. Es una revista de literatura y plástica chilena. Y ahí encontré la reseña de un tal Izaskun Arrese, del 6 de marzo, de la que transcribo los siguientes extractos, junto a los de GE.

Escanlar: "Decide entonces convertirse en detective, imitando a su héroe Sherlock Holmes, siguiendo las pistas de su libro favorito El sabueso de los Baskerville. Así intenta descubrir quién mató al animal. Terminará descubriendo muchas cosas más. Entre otras, algunas mentiras, algunas cartas, algunos secretos de familia. En su investigación, Christopher deberá aprender, sobre todo, a enfrentarse al mundo, ese mundo desconocido que no puede comprender".

Revista Plagio: "Emulando a su héroe literario Sherlock Holmes, decide convertirse en detective y abocarse a la tarea de descubrir al culpable de la muerte del animal. Al mismo tiempo comienza a escribir un libro policial narrando sus vivencias. Las pericias lo llevan a descubrir no sólo al asesino sino también algunos secretos familiares que se le habían ocultado. Pero fundamentalmente su búsqueda lo obliga enfrentarse al mundo, a un mundo que para él es desconocido pues no logra comprenderlo a cabalidad."

Escanlar: "Tiene un coeficiente intelectual más alto que el promedio. Sabe todas las capitales del mundo y los números primos hasta el 7.507. Pero al mismo tiempo es incapaz de entender las expresiones faciales, no soporta que lo toquen y cuando se siente abrumado se tira al suelo y comienza a gemir."

Revista Plagio: "si bien es un niño muy inteligente -sabe todas las capitales del mundo y es un experto en números primos- no entiende las expresiones faciales, no soporta que nadie lo toque, y cuando se siente abrumado cae al suelo y comienza a gemir."

Escanlar: "Sólo le queda algo de lo que agarrarse: los números. Son algo seguro para Christopher. Así, cuando está nervioso resuelve mentalmente ecuaciones matemáticas."

Revista Plagio: "Intenta comprender y hacer aprehensible el mundo a través de los números porque son algo seguro, de modo que cuando está nervioso o intranquilo resuelve mentalmente problemas matemáticos para calmarse."

Escanlar: "El momento más angustiante, el más potente del libro, es el viaje de Christopher a Londres. No tiene más remedio que enfrentarse a lo desconocido, a sus traumas, a las trampas de su mente."

Revista Plagio: "De igual forma decide emprender un viaje a Londres, este episodio es uno de los más notables del libro, pues vemos al pequeño enfrentado a lo desconocido, a sus propios traumas y miedos, y somos testigos de cómo logra superarlos y sobreponerse a las dificultades que se le presentan."

Escanlar: "Haddon escribe como si fuera realmente un niño autista. Su estilo, entonces, sigue la forma de pensar y razonar de quienes sufren esta enfermedad. Comunica lo que ellos no pueden comunicarnos. Narrando en primera persona, el autor transmite cómo siente, piensa y ve el mundo un niño autista"

Revista Plagio: "Haddon creó una novela excepcional. Logra que el lector se interese y preocupe por el devenir de su protagonista, que sufra y hasta se identifique con él. La maestría de su pluma se aprecia en que escribe como si fuera realmente un niño autista, y adopta una manera especial de pensar y razonar. Es realmente notable la manera en que a través de esta narración en primera persona transmite la forma en que siente, piensa y ve el mundo un niño autista. "

Escanlar: "El curioso incidente del perro a medianoche tiene todo para ser un éxito. Tiene los elementos de un libro para niños -dibujos, lenguaje simple- pero no es un libro para niños. Tiene los elementos de una novela policial -hay que descubrir un asesinato- pero no es una novela policial. Tienen elementos de una novela epistolar -se transcriben cartas que la madre dejó para Christopher- pero no es una novela epistolar."

Revista Plagio: "Hay novelas que parecen destinadas a convertirse en clásicos, ya sea por la maestría de su técnica, la originalidad de su historia o por sus entrañables personajes. El curioso incidente del perro a medianoche", la galardonada primera novela de Mark Haddon, cumple con todas estas características. (...)
Haddon no tiene problemas en incluir distintos géneros en su relato: policial, diario íntimo, epistolar, al igual que imágenes (dibujos que elabora Christopher y que le ayudan a comprender el mundo, o a hacerse explicar) y problemas matemáticos."


No puedo creer que Escanlar sea tan bobeta como para plagiar a una ignota revista chilena que, para peor, se llama Plagio. ¿Saben qué creo? Que Escanlar y la inefable revista Plagio realizaron sus notas saqueando el press book de Editorial Salamandra que a su vez se realizó recopilando partes de reseñas y todo tipo de porquerías de cuando el libro se publicó en inglés. Editorial Salamandra es parte del Grupo Santillana. Es la editorial que ha publicado los libros de Harry Potter, por lo que no sería extraño que apoyara sus lanzamientos con idénticos press books para Chile y Uruguay.

De todas maneras no deja de ser increíblemente gracioso y a la vez, patético. Sin embargo, me da como una especie de, yo qué sé, no es simpatía ni empatía ni mucho menos respeto, sino aquella sorpresa ante quienes son vencidos una y otra vez por las más miserables debilidades. Ni el dinero, ni el éxito, ni el "reconocimiento" lograron que Escanlar superara su instinto básico de ser un atorrante de cuarta. Arriesgarlo todo por un vicio no será algo bueno, pero me sigue admirando que haya cosas que, para bien o para mal, el dinero no pueda cambiar.

Post Scriptum 13 de abril: Así explica Ignacio Álvarez la ausencia de GE de ZUr.

"...seguramente muchos de ustedes ya lo sepan, otros se estarán dando cuenta ahora, cuando veían las imágenes de la promo y Escanlar no aparecía, Gustavo Escanlar no está más en Zona Urbana, nosotros podríamos decir, nosotros tres, que estamos molestos, irritados y confusos en el día de hoy. ¿Por qué no está? Bueno, porque tuvimos desencuentros profesionales. Incurrió en una práctica antiperiodística. Hablando en plata y hablando claro y para que se entienda qué hizo concretamente: escribiendo en otro medio una crítica de un libro, puso frases que había escrito otro crítico. Hoy el peluquero me preguntaba "¿y es tan grave eso, es tan jodido lo que hizo?". Claro, en Uruguay se hacen cosas así y se hacen cosas mucho peores dentro del periodismo en este país: se chantajea, se extorsiona, se piden sumas de miles de dólares a cambio de publicar o no publicar algo, pero eso no quita que eso está mal y no quita que nosotros tenemos que marcar un límite claro. Porque entre otras cosas ¿qué autoridad moral podríamos tener para señalar las cosas que ocurren en la OSE, por ejemplo, los viajes que se hacen, o la boleta de Hush Puppies? ¿Qué autoridad moral tendríamos para señalar las cosas que hace una Mae chanta? por ejemplo, y así tantas otras. Son las reglas del juego y nosotros somos implacables a la hora de juzgar y criticar a los demás y tenemos que hacer lo mismo por casa y el primero en entender eso fue el propio Gustavo. Y hay dos cosas que yo quiero señalar: humanamente nosotros somos amigos de Gustavo y estamos muy cerca de él, fue una decisión muy difícil que nos costó sangre, sudor y lágrimas. Lágrimas literalmente. Lo hablamos con él, él compartió esta decisión. Lo mencionabamos entre nosotros mientras preparábamos el programa "Che ¿ya estamos todos?" Pasaba en el vestuario, nos estábamos cambiando y "ché, dónde está Escanlar" para jorobar con él. Evidente que el aspecto humano sigue estando presente y Gustavo está en nuestro corazón. Pero también en lo profesional y eso lo quiero decir porque ahora salen muchos buitres a tratar de picotear aprovechando la volada, gente que tenía a Escanlar entre ceja y ceja. Nosotros reivindicamos el aporte profesional de Escanlar a este programa y a todos los medios donde estuvo. Ese Escanlar que se animó a decir determinadas cosas que quizás muchos de nosotros pensamos pero no nos animamos a decir. Ese Escanlar que muchas veces tuvo sus analisis muy críticos, muy punzantes, muy ironicos también y que tiene eso como parte de su activo, de su capacidad. El sentido del humor de Gustavo, con el que tantas veces nos matamos de risa aca y el que quiero recordar. Ojala que Gustavo se reencuentre con ese Escanlar, con el mejor Escanlar que sabemos obviamente que está allí porque en la vida nada es definitivo."


|
Comments:
Parece que hablar sigue siendo gratis, y que lástima que sea así, ya que cualquier ignorante cree que tiene derecho:
"Y ahí encontré la reseña de un tal Izaskun Arrese..." Que forma despectiva de referirse a una persona, pero claro, que mas se puede pedir de un desgraciado como el que escribe esta crítica. Demórese un minuto y averigüe si el "tal" es tan "tal", no vaya a ser que, por apuntar pifiado el tiro le salga por la culata. El tal es una señorita de 23 años, egresada de la carrera de letras de la Universidad de Chile. Crítica objetiva y madura.

"No puedo creer que Escanlar sea tan bobeta como para plagiar a una ignota revista chilena que, para peor, se llama Plagio." Ignota será su abuela, que por suerte no tengo el gusto de conocer. Plagio es una de las publicaciones independientes más importantes de Chile. Y a usted, que no le dá el cuero para montar una página decente y que sobrevive con el favor de "Don Blogger", tiene la caradurez de llamar ignota.
Hágame el favor, como dice el grupo de rock Divididos, "otroletravaladna".

Salú
 
Perdon por la ofensa pero la fama de la Srta Izaskun no ha trascendido fronteras. De todas maneras su reseña sí ha trascendido fronteras y no precisamente por su agudeza crítica sino porque un bobo que no tenía ganas de trabajar 5 minutos se le dio por plagiar tal banalidad. Y sepa usted que "el desgraciado que escribe esta critica" es mas bien una desgraciada, crítica nada objetiva y nada madura, pero que le chupa un huevo serlo. Si Plagio es una de lar publicaciones independientes mas importante de Chile, lo lamento mucho por ustedes. Y es obvio que si yo dependiera de Don Blogger para sobrevivir ya estaría muerta. Ve en paz y escribe en la preciosa publicación chilena de espantoso nombre, sobrevive con ella y sé feliz. Yo ya la he leído y no me interesa.
 
Claro, los press books son para todos los mismos, al igual que la información que envían los sellos discográficos a las revistas... desde ahí los periodistas deben elegir lo que les sirve, pero algunos copian literalmente las cosas, cambiando algunos adjetivos.
Soy de Chile y eso, me imagino, sucede en muchas partes del mundo. Plagio es un sitio web que igual realiza una buena labor, como concursos de cuentos junto a metro y actividades culturales. Si se les pasó este error, también hay que ver que es un buen proyecto... y eso que no trabajo ahí.
Saludos
 
ghetta, ten un poco máss de respeto por las autoridades culturales del continente. Izaskun Arrese ha demostrado indirectamente la pequeñez intelectual de los uruguayos, que se vanaglorian de tener como gran escritor a un viejito chocho, un tal benedetti. El problema lo tienen ustedes. Así no lo lamentes por nosotros, que estamos a años luz de ustedes. Creen ser país, y no son más que una provincia argentina frustrada.
Y sobre Revista Plagio, nada que decir, salvo que es una de las publicaciones y vitrinas de la literatura del arte joven tanto en Chile como en el resto del continente. Lávense la boca antes de hablar de una revista de verdad, muertos de hambre
 
¿No se supone que el/la autor/a de este blog hace leña del "crítico" caído, justamente porque no se tomó el trabajo de documentarse, razón que motiva el plagio?. Porque si es así, es evidente que no tiene leguitimidad para hacerlo. Digo, es evidente que tampoco se tomó el trabajo de hacerlo. Bue... dime de qué te jactas y...
 
Yo no se nada de estos plagios, pero de Revista Plagio si se y es una revista de putamadre, la mejor revista de literatura independiente de este pais. Salud, y aguante Plagio.
 
Post a Comment

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com