Wednesday, May 12, 2004
Bienvenidos al desierto de lo real
Siguiendo con los atentados del World Trade Center, he leído el artículo donde Slavoj Zizek cita las palabras de Stockhausen que motivaron el post de hace un par de días (gracias ezek!) y lo he traducido, medio a las patadas porque es laaargo (13 páginas) para quienes no puedan o les de pereza leerlo en inglés. Les ruego disculpen los posibles errores y el enrevesamiento de algunas frases (o más bien de todas).
El artículo es interesante, pues aborda muchos de los temas a que apuntaba en el post sobre los dichos Stockhausen y otros, con mayor rigor y a veces llegando a muy discutibles conclusiones. Algunas cosas de las que habla Zizek han quedado viejas a la luz de lo sucedido en Afganistán y en Irak (el artículo fue escrito antes que los EEUU decidieran tomar represalias), más exactamente a menos de un mes de los ataques, pero vale la pena echarle una ojeada.
|
Siguiendo con los atentados del World Trade Center, he leído el artículo donde Slavoj Zizek cita las palabras de Stockhausen que motivaron el post de hace un par de días (gracias ezek!) y lo he traducido, medio a las patadas porque es laaargo (13 páginas) para quienes no puedan o les de pereza leerlo en inglés. Les ruego disculpen los posibles errores y el enrevesamiento de algunas frases (o más bien de todas).
El artículo es interesante, pues aborda muchos de los temas a que apuntaba en el post sobre los dichos Stockhausen y otros, con mayor rigor y a veces llegando a muy discutibles conclusiones. Algunas cosas de las que habla Zizek han quedado viejas a la luz de lo sucedido en Afganistán y en Irak (el artículo fue escrito antes que los EEUU decidieran tomar represalias), más exactamente a menos de un mes de los ataques, pero vale la pena echarle una ojeada.
Comments:
Post a Comment
